11.4.18

Próximamente Cerda piel



El amor anda crudo/sin cocer/le falta fuego. Ignolia Mardones

Cerda piel es una obra con cuatro capítulos. Simples pieles, Amoríos, Estación terminal y Pieles complejas. Texto poético que invita a una mirada crítica en torno a cómo nos comportamos en nuestras vidas, en cómo nos quedamos paralizados, de manera cabizbaja no entendiendo,  es decir no viviendo. Los versos de Ignolia Mardones son una invitación a despertar, tiene fuerza y coraje para revelar de manera poética lo que percibimos muchas veces pero no lo decimos,  quizás por nuestra idiosincrasia u otras razones.


La artista rescata y realza el mundo indígena, trayéndolo al centro de nuestra atención como un intento de reivindicación a la cosmovisión de los pueblos originarios, que tanto nos hace falta hoy y siempre en el rescate de los espacios identitarios de nuestra cultura.

Hay poemas de la artista que denotan la carencia humana, la carencia confundida con el consumo, con el cotidiano, con ese algo que nos hacen comprar para cubrir alguna falencia que llevamos dentro. De alguna manera,  escribe que hay emociones en nuestro interior que no se logran cubrir o encerrar, están ahí para bien o para mal, son parte de lo humano. Quienes hemos tenido el placer de verla recitar en vivo hemos podido presenciar la fuerza vital de la poeta, que no tan sólo busca promover su obra sino que también participa de la constante retroalimentación en espacios culturales dispuestos para la interacción con la gente y los creadores de hoy.


En sus versos hay mucha conciencia de nacer a la barbarie, hay un espacio poético siniestro que como lectora me hace pensar o recordar los momentos en que hemos estado al borde de la catástrofe, de la muerte, de la miseria, de la incertidumbre en medio de la naturaleza con la más pura sensación de avanzar con fe porque quizás en nuestra manera de tercermundistas no tenemos otra posibilidad sino que vivir y avanzar con la garra latina que llevamos dentro.





Escribe sobre amor y nos señala…”amor palanca, siempre tirando, siempre queriendo más”. pág. 24

Algo hay en sus versos que dicen o que invitan a despertar en nuestras vidas y a no seguir siendo soldados de la monotonía o la falta de oportunidades. Algo que llamó mi atención es como tiene la capacidad de decir que estamos atrapados en subsistir, en pagar cuentas, en esperar que las micros se detengan y la vida se va en ese devenir. Me agrada el nivel de conciencia que manifiesta en sus versos  y el espacio donde se sitúa Ignolia Mardones para desarrollar su obra.

Poeta lúcida que entrega miradas en que nos podemos encontrar identificados. Sus versos son escritos con precisión. “Vivo cual loba busca agua/ en un charco/ sola. Pág. 43

Ignolia Mardones (1982) Santiago - Chile. La poesía ha sido parte de su vida, a partir de los años noventa no ha dejado de escribir versos. Integró talleres literarios con Juan Pablo Sutherland, Damaris Calderón, José Ángel Cuevas. Participó del Colectivo poético “Las perras románticas”, realizando ciclos de poesía con un enfoque de entrevistas a distintos autores de la literatura nacional, especialmente poesía y narrativa. Socióloga de la Universidad Arcis. Magíster en Comunicación política de la Universidad de Chile, publica su primer poemario Cerda piel en el año 2018.



17.3.18

Mujeres según Eduardo Galeano




Galeano dice que las mujeres salvamos a los hombres de la locura, gran responsabilidad nos deja. Hace poco nuevamente se conmemoró el Día de la mujer ¿Qué mejor que comentar este libro que habla de nosotras? Pero acá no se trata de un nosotras contemporáneas, no señores o señoras, este libro nos cuenta sobre valientes mujeres que han pasado por la historia más o menos conocidas que intentaron hacer algo diferente o protestar contra aquello que no estuvieron de acuerdo.

Mujeres es un libro con relatos breves, con historias de mujeres famosas y desconocidas, con la tradición de la narración y el talento de la pluma de Galeano se vuelve un texto envolvente, me hace recordar quizás La Odisea de Homero y esas ninfas que revoloteaban todo entre dioses de mayor o menos categoría, pero con jerarquía al fin.

Fragmento

“En tiempos idos, los onas adoraban varios dioses.. El dios supremo se llamaba Pemaulk. Pemaulk significaba Palabra”. p.21

Eduardo Galeano escribe sobre Eva Perón y señala “Desde que nació en el pueblo de Los Toldos, hija de madre soltera, fue condenada a la humillación, y ahora es una nadie entre los miles de nadies que los trenes vuelcan cada día sobre Buenos Aires, multitud de provincianos de pelo chuzo y piel morena, obreros y sirvientas que entran en la boca de la ciudad y son por ellas devorados: durante la semana Buenos Aires los mastica y los domingos escupe los pedazos”. p. 43
El escritor describe Buenos Aires tal como lo he percibido las dos veces que he estado allá, escribe de manera brillante lo grandiosa de esa ciudad, y cómo puede sentirse un porteño en este espacio enorme, con grandes parques y calles de estilo europeo. Hace pocos meses visité la ciudad por segunda vez y me impresionó el nivel de pobreza que se ve, la gente pide dinero, los niños están desnutridos, realmente viven una economía muy zigzagueante, pese a eso yo sé cómo lo hacen los hermanos argentinos, sobreviven a lo que sea.

Encontré este increíble fragmento “”Para que el amor sea natural y limpio, como el agua que bebemos, ha de ser libre y compartido; pero el macho exige obediencia y niega placer. Sin una nueva moral, sin un cambio radical en la vida cotidiana, no habrá emancipación plena. Si la revolución social no miente, debe abolir, en la ley y en las costumbres, el derecho de propiedad del hombre sobre la mujer y las rígidas normas enemigas de la diversidad de la vida”. p. 95

Este es un libro triste y alegre a la vez, cuenta cosas terribles que han pasado en América, relata en textos breves sobre muchas mujeres anarquistas, feministas, artistas que han intentado hacer o decir algo diferente y cómo han sido castigadas por salir de la norma,  por querer decidir sobre sus cuerpos, o por intentar entrar al mundo de la política. Si eres sensible, éste será un libro difícil de leer.



25.2.18

Gabriela Mistral Páginas (perdidas) de la vida mía. Jaime Quezada



¿Qué sería de mí sin esa chilenidad de paisaje, de acento, de costumbre, de carácter, de folclore que ha veteado, surcado, amamantado literatura y vida en mí? G.M.
                  

En esta lectura me he detenido en observar sobre qué escribía nuestra Nobel. Ella describe perfecto los climas de Chile, conoce el país como la palma de su mano, sabe muy bien sobre la disparidad de climas y la diversidad exquisita de Chile.
Entre muchas de sus inquietudes políticas, como es la vinculación con el “sandinismo” entre otras, me agrada el sentido de justicia social que la escritora conserva en sus textos, dejando de manifiesto que ella siempre estará con el desvalido.



Sobre el ejercicio de escribir nuestra Nobel señala:

“Escribir es un menester como otro cualquiera, es nada más que una vocación obedecida por una voluntad fiel. Hacer poesía es entretenimiento bastante egotista; es seguir el gusto de su alma, soltarse de los cantos cuadrados de la realidad y darse al viento del antojo o del delirio voluntario, en una escapada maliciosa o risueña; es soltar a lo rapaz una cometa o echar los patines al azar por los espejos del hielo”. pág. 41

A veces he escuchado su poesía en YouTube, con su voz original, y no me da miedo, ni me evoca esos pensamientos tan ridículos que de ella se inventaron en Chile, esta tierra de ciertos corazones podridos que se encargaron de difamar su talento. Ojalá esa envidia se quedara clavada en una roca para nunca más salir,  aunque cuando una estrella brilla es imposible que no ataje miradas mediocres para decir lo que sea en su intento de opacar la genialidad de la artista.

Gabriela habla sobre la estética del arte griego y comenta que las esculturas son creaciones imaginativas porque los rasgos de la belleza fueron tomados de los griegos, pero en sí observaron lo mejor de cada uno y lo llevaron al arte, como los rizos perfectos, la nariz firme y refinada, ella explica que los griegos tomaron los mejores elementos de sí mismos para hacerse una imagen genial de ellos, pero esta imagen sólo es imaginación. Nuestra Nobel realiza una analogía sobre la belleza de los pueblos originarios y comenta que acá no hemos sido capaces de dar relevancia a los rasgos del indígena, de formar un dios con sus rasgos, con su color de piel, con sus melenas negras. Si fuésemos capaces de crear esculturas con real realce del mundo indígena, de seguro que podríamos crear una identidad bastante diferente a la que proyecta el colono alemán, italiano, con sus rasgos europeos. En este sentido me parece que Gabriela tiene razón y muestra la poca autoestima que tenemos hacia nuestras raíces, aunque quizás eso también esté cambiando un poco. Hay lugares en donde el “mapuzungun” está transcrito intentando mostrar el significado de las cosas hacia el idioma de los pueblos originarios. Es importante la reivindicación actual de todos los pueblos originarios, es necesario no dejarlos en la periferia y traerlos al centro de la sociedad, dándoles protagonismo en su cosmovisión y sus maneras de vivir.

“Cuando rara vez miro mi cuerpo en el espejo, no me acuerdo del indio, pero no hay vez que yo esté sola con mi alma, que no la vea. Tenemos hasta un punto en que esa otra máscara vasca se deshace y no me  queda sino el indio químicamente puro (1938)”. pág. 54
En este otro fragmento la poeta se refiere a las oportunidades que se le deja al indígena. “El indio se queda sin suelo, sin herramientas y sin educación agrícola; le dejan el alcoholismo y la coca, para que desaparezca por su voluntad y sin reproche para el blanco; le dejan sin tocárselos, los hábitos de la suciedad y la riña, los de brutalidad para la familia, y los de fatalismo. Reciben, si les llegan, los peores maestros; en la policía el carabinero peor, en la justicia el patrón rural mismo, si no el mayordomo”. pág. 58

“El Valle que cuento no tiene ni malos limos ni peón necio. De allí salen las cajas  de descarozados y las de pasas, que el mercado se disputa y vende sin esfuerzo. La fruta es admirable y el hombre vale otro tanto. A ese Valle del mejor clima de Chile, se le ha prometido darle sanatorios, que lleven allí tráfico y dinero; se le ha ensayado como plantel de morera para que allí se crie el gusano”. pág. 100

“Quiero estar en una tierra donde no conozca a nadie. Y, por eso, no tenga fiestas con recitaciones ni malecón con reporteros y feministas. Son las tres plagas que siguen a todo viajero hispano-americano, aun al humilde. Descansar en una playa sin más conciencia que la del caracol vacío”. pág. 157 Adoré este fragmento porque creo que todo artista que se precie de tal, a ratos necesita alejarse para estar consigo mismo y buscar nuevos motores para desarrollar su obra. No sé qué pensaría Gabriela si supiera lo mediático que está el tema del feminismo en Chile, o qué pensaría de las nuevas caras en el mundo poético, de lo necesario y hostil que es mezclarse entre la fauna chilena para quizás hablar algo de literatura, caer en lo teórico, o buscar ese espacio de reconocimiento. Por eso me agrada como escribe Gabriela, porque es clara en su manera de pensar, sabe quién es, sabe a dónde ir y sabe con quienes no quiere estar.

Este libro me ha gustado mucho porque al leer estas páginas perdidas es conocer a Gabriela desde la lejanía y cercanía a Chile, desde sus propias fragilidades, como sus problemas de salud (diabetes y problemas cardíacos), lo cual me hace comprender que en ella que no todo fue miel y hojuelas. Fue tratada como rica y ella jamás se sintió así, habiendo recibido el Nobel y teniendo vínculos con personas diplomáticas o de carácter político siento y leo que tuvo la capacidad de no deslumbrarse con el éxito y el reconocimiento. Ella supo mantenerse ligada a las causas nobles que la movían, a buscar a través de su arte mejorar el mundo campesino, buscar cómo abrigar a los niños o darles zapatos a través de UNICEF u organizaciones no gubernamentales en algunos casos. Me parece que siempre además tuvo la capacidad de saber de quienes estar cerca y de quienes alejarse a tiempo. Entre más profundizo en la prosa de ella, en cartas o en textos íntimos más reconozco su humanidad, su nobleza, su bondad y sus deseos de bonanza hacia Chile. Mis respetos siempre a Gabriela.


22.1.18

Historia abreviada de la literatura portátil./Enrique Vila - Matas

Al fin encontré este libro, lo busqué por harto rato en Chile, lo encargué en algunas librerías y nada, no hice más que cruzar la cordillera y en Corrientes apareció como si me hubiese estado esperando. Este es un libro principalmente intelectual, entretenido por supuesto, con ese alter ego único de Vila - Matas, en donde suele mezclar el misterio con personajes de bajo perfil que no tienen un horizonte muy concreto.

Este libro fue publicado por primera vez en el año 1985. Más menos tiene 32 años de existencia. En esta obra emblemática es importante saber o comprender cuando el autor se refiere o escribe del concepto “shandys”. La conspiración shandy o sociedad secreta de los portátiles fue fundada en 1924 en la desembocadura del río Níger y quedó disuelta tres años después, tras un espectacular escándalo, en Sevilla. Formaron parte de la conjura shandy, entre otros, Duchamp, Scott Fitzgerald, Walter Benjamin, César Vallejo, Rita Malú, Valery Larbaud, García Lorca, Pola Negri, Berta Bocado, Alberto Savinio y Georgia OKeefe.


*Shandy, en el dialecto de algunas zonas del condado de Yorkshire (donde Lawrence Sterne, el autor de Tristram Shandy, vivió gran parte de su vida), significa indistintamente alegre, voluble y chiflado. Nota al pie de página. 11

Para ser considerado un “shandy” debías tener ideas suicidas, cierta cercanía con el alcohol, ser escritor y ser capaz de llevar tu obra literaria en una maleta portátil. En todos los libros de Enrique Vila - Matas hay un juego y eso me encanta, en este caso sería un juego lograr que tu obra literaria quepa en una maleta, esto según mi opinión lo hace ser muy interesante para los lectores que lo seguimos.
Relato intelectual ambientado en Viena, en donde aparece el número 27 y el escritor de manera muy lúcida, logra escribir todas las conexiones que hay con el número 27, otra vez el juego.

Frag. “Hay que tener en cuenta que, más  que una referencia al libro de Laurence Sterne, la palabra “shandy” remitía a un significado alcohólico. En Londres, el shandy es una bebida habitual, que consiste en una bebida amarga combinada con limonada o cerveza de jengibre. En verano calma la sed tomar una pinta de shandy con hielo”. pág. 37

A los “shandys” les gustaba coleccionar citas y abstractos de lectura diaria. Cuando se juntaban a tomar café leían sus citas que llevaban a todas partes. Apuntaban sus sueños y hacían listas de los libros que leían, que entretenido es hacer eso, tengo un par de listas por ahí que a veces miro para buscar un nuevo título, aunque a veces los libros nos eligen a nosotros sin que nos demos cuenta. A los “shandys” les gustaba la soledad y tenían sentimientos negativos hacia el matrimonio, eso era ser un verdadero shandys.

Enrique Vila - Matas tiene una capacidad única de crear laberintos, nombrar escritores, recomendar autores, este es un texto en 1era persona singular, habla principalmente de los “Shandys” y cuenta que no puede salir del tema, no puede olvidarse del mundo de los escritores que intentan escribir brevemente y llevar consigo su obra, es muy entretenido este querido escritor barcelonés. Este es un libro muy intelectual.

Comentario personal. No es fácil seguir la obra de Enrique Vila-Matas, creo que para leerlo se debe tener un cerebro complejo que esté dispuesto a jugar en imágenes e historias que a veces no tienen continuidad, leer citas que no tienen nada que ver con la cita original, a mí me parece que es un escritor tan creativo que escribe por sobre todo de literatura europea. Si no conoces a este autor debes saber de antemano, que quizás no recuerdes lo que leíste o que mezcles las historias de sus libros. El año pasado vino a Chile, dio una Charla en la UDP, al final de la reunión (no sé si ya comenté esto en otra entrada sobre él) fui a la fila de personas que esperaban su firma, yo había llevado bajo el brazo o escondido en mi cartera La asesina ilustrada, (llegué a él porque un amigo pajaroverdeano me contó que un escritor quería matar al lector). Así que cuando estuve frente al escritor, le dije que leí su libro, pero no me morí. Vila-Matas me miró casi no comprendió lo que yo dije, pero luego le dije que no me morí y ahí él se puso a reír. Me dibujó una flor a modo de dedicatoria, me encanta. Seguiré buscando sus títulos, al menos este, era uno que buscaba hace tiempo, así que feliz de haberlo encontrado. Lo recomiendo 100%.


18.1.18

Los motivos de escribir


Comparto este texto que escribí especialmente para leer en la Primera Feria del libro de San Vicente a modo de antesala para leer un cuento de mi segundo libro "Divagaciones entretenidas desde el aburrimiento", leí con Ignolia Mardones el sábado 6 de enero de este año, ella leyó parte de Cuero de chancho y luego leí yo este texto que transcribo acá. Nos ganamos aplausos honestos y fue muy buena la experiencia de compartir en San Vicente. Por un año de letras y de buenas interacciones dejo para compartir este breve ensayo. 


Los motivos de escribir

Al sentarme a escribir sobre los motivos de mi escritura pensé en los autores que he leído y en sus motivos que he encontrado en sus libros. Algunos lo hacen para olvidar,  otros lo hacen para recordar, para combatir el tedio, para negar la muerte, para llenar el vacío, son infinitas las razones y motivos por las cuales alguien escribe.
Para mí escribir es como respirar, me nace de manera espontánea, tan espontánea como cuando un jardinero riega las plantas o un lustrabotas limpia un zapato. Este es un oficio noble y quizás por eso escribo para buscar la nobleza, la originalidad, la verosimilitud, busco escribir la realidad y llevarla al papel como una escultora de las palabras.

Al observar o escuchar a mis pares sobre sus motivos actuales en la escritura encuentro tópicos similares como, criticar al capitalismo, describir la lacra social en la que todos nos sentimos parte, relatar la inseguridad de nuestros países de habla hispana, describir este Chile cada vez más complejo, señalar o mostrar que nos sentimos ahogados en este sistema neoliberal y esta exageración de pavimento en que todos nos sentimos parte de un juego de ajedrez tremendamente desigual.

En mi caso, caben las inquietudes, las preguntas, las búsquedas, el olfato literario que como lectora me hace internarme en la literatura nacional en donde encontramos  a figuras tan talentosas, como Manuel Rojas, Augusto D´halmar, Carlos Droguett y nuestra gran Gabriela Mistral, entre muchos otros por supuesto. Todos estos artistas han escrito desde su propia sustantividad muscular, todos fueron valientes y describieron esa pobreza pegada en cada una de nuestras regiones, mostrando y manifestando lo difícil que ha sido vivir en esta tierra fértil y mezquina a la vez.

En lo personal siempre me pregunto, ¿qué nos pasa hoy?, ¿por qué cada vez estamos más violentos? ¿Qué nos pasa que todo se volvió tener y competir? ¿Por qué a menudo me siento desesperanzada en este Chile bello y macabro a la vez? Quizás las respuestas estén en el vacío de lo identitario, la necesidad de comprender nuestros orígenes, la falta de llevar al mundo indígena al centro de nuestra sociedad, la complejidad de vivir en una sociedad que tambalea todo el tiempo.

 A veces ni siquiera mis propias reflexiones me convencen de que estoy pensando en algo coherente, aunque si siento que en algunos de mis escritos hay personajes que creen que jamás alguien los va a observar para luego ser un intento de personaje en un cuento. Creo que busco inmortalizar la desigualdad que veo, la ambición infinita en todo ámbito,  busco mostrar  la vida difícil en una vendedora ambulante, entendiendo que no llegaré a una conclusión panfletera porque creo que el ejercicio de leer es libre.

En el caso de Divagaciones entretenidas desde el aburrimiento, busqué desarrollar la ficción hacia espacios que el lector no espera, comprendiendo que hemos sido criados en un modelo conductual en donde escapar de lo convencional es muy difícil porque nuestra sociedad tiende a juzgar lo que escapa al rebaño. Considera que para escribir hay que arriesgarse a todo y hay que observar la vida desde otros paradigmas, lo cual se hace difícil en medio de esta sobrevivencia, pero que a la larga cuando amas esto, es difícil salir de la literatura, porque quizás en medio de las tediosas quejas sigo mi sentido común y no me resulta la vida si no escribo. Quizás mis cuentos le hagan sentido, quizás no, lo que sí puedo dar fe es que en este espacio me entrego y busco agradarle a Ud. para que nos comuniquemos y hablemos algo.

A veces he visto que las personas no se acercan a los escritores porque quizás no saben de qué hablar. Piense Ud. que para muchos este medio de expresión nos ha librado de verdaderas batallas internas, piense que la literatura a muchos nos ha salvado de las peores tormentas existenciales y nos ha contenido cuando no ha habido nadie para contenernos.  Por mi parte intento cada día hacerlo mejor y no me siento especial. Quisiera escribir sobre justicia social, sobre cómo hacer que de todos salga la bondad y no la oscuridad, pienso en que a veces escribo sobre ángeles y demonios y que en este intento me entrego por completo.

 La vida es hermosa como sea, con lo que tengamos que vivir, cada uno conoce su camino, yo escribo porque aquí me siento cómoda, a veces lo veo como un juego, me gusta pasarlo bien en esto, pero siempre, siempre velará buscar el talento, escribir mejores párrafos,  la tarea es hacerlo lo mejor que se pueda, por respeto al lector, por respeto a la literatura. Le invito a conocer mis cuentos y a dialogar sobre el lenguajear de hoy y la creatividad a flor de piel de esta escritora emergente. Muchas gracias. S.M.I.






26.11.17

Desmanes: poesía combativa para las luchas cotidianas

Compiladores. Mauricio Torres Paredes - Samuel Ibarra Covarrubias

“Dios es la ciudad de la poesía” Alejandra del Río

Este libro lo encontré en la librería Los perras románticas, tiene un listado de poetas tremendo, participan alrededor de 24 poetas con poesía de los más variables estilos.
Se define esta edición de la editorial Quimantú, como una Antología de poesía experimental que posibilita en la escena de la literatura nacional  una poesía de rebelión y fuera de la escuela academicista.

Entre ellos encontramos un extracto del poema “Fosa común” del poeta Felipe Ruiz quien nos dice:
“el cielo se nos va a caer
repiten algunos
mientras este vacío entre un punto y otro recuerda
a los bronceadores que de seguro el próximo mes cubrirán nuestras
espaldas,” p. 36

Este espacio poético proyecta el devenir inseguro que vivimos en Chile mezclado con los objetos y las cosas que hay en nuestro alrededor, ligado al actual modelo capitalista.
Al avanzar los poemas de este libro percibo las temáticas en sus versos. En ellos encontramos una crítica y visión política post dictadura, entre miradas hacia la patria , el ejército de Chile, el resentimiento de las clases sociales, la droga en las poblaciones, el colonialismo.

El poeta Martín Gubbins escribe:
“Este movimiento
Con gel
Ventiladores con
Gel

Se escucha
Se escucha
Se escucha”. p. 64

Estos versos me hacen pensar en el sistema que quisiéramos apagar, es como intentar buscar un espacio de tranquilidad y escuchar algo que suena y suena, sea una alarma de un auto, un motor de un local comercial, lo que sea a ratos no se apaga, como si este modelo económico no permitiese que nos desconectemos del ruido en la capital e imagino que en otras ciudades grandes de Chile esto también debe estar ocurriendo. Para qué decir en otros países que dicen que hay gente que muere trabajando sin darse cuenta de la realidad que está viviendo.

El poeta Oscar Saavedra escribe:
“Como perro me abalancé contra mis pares
y les escupí el origen del poema capitalista que me robaron.
Les dije: de aquí no me sacan, hijitos globalizados.
Y les pateé el sistema, los emblemas los tiré a los volcanes.
A las Intis les oraculicé la condena,
a Mr. Estado lo boncié militante,,
lo engendré camino sudaqueano/eclosionado.
Me creé una quinta estación, un viejo sacrificio histórico”.  pág. 69



Dentro de toda la multiplicidad de sentidos en los versos de este libro, descubro voces muy talentosas. Dicen que Chile es tierra de poetas y esta obra por supuesto que confirma que Chile sigue siendo tierra de creadores. Recomiendo leer Desmanes y recomiendo también conocer a los poetas en las noches santiaguinas veraniegas, sin sueño y con ganas de disfrutar de sus declamaciones poéticas. Saludos a todos y todas, ya vendrá el comentario de un nuevo libro. 

1.11.17

Otros colores del Nobel Orhan Pamuk

“Un día leí un libro y toda mi vida cambió”. Orhan Pamuk

Este libro me encantó porque es de ideas, fragmentos e imágenes. Me hizo recordar un archivo que tenía mi viejo que decía: Una que otra cosa tontera, era un archivo que reunía papeles que no caían en ninguna clasificación.  A veces tenemos escritos, fotografías, textos, papeles, que no sabemos dónde guardar o de qué manera describirlos. Otros colores es un intento por juntar los fragmentos del escritor turco Orhan Pamuk.
De él leí Estambul, en donde escribe de manera muy inteligente como es la ciudad más grande de Turquía.  Estambul fue capital de Turquía hasta el año 1923. Actualmente la capital de Turquía es Ankara.

Los temas de este libro, son diversos. Pamuk escribe artículos que se titulan;  Mis relojes, Ser feliz, Leer o no leer las mil y una noches, Víctor Hugo. Hay fragmentos muy simples, otros más intelectuales, algunos lentos, otros más entretenidos.
Fragmento “Siempre me han impresionado tanto como lo que presentaban los vendedores de arroz con garbanzos, de albóndigas a la parrilla, de mejillones fritos o rellenos o de hígado rebozado que creen con optimismo que a todo el mundo en las calles de la gran ciudad les va a encantar lo que en su pueblo y en su casa cocinan su madre o su mujer, la belleza de sus adornados mostradores, de sus carritos de tres ruedas, de sus taburetes”. pág. 87

Hay un capítulo que Pamuk cuenta sobre un terremoto terrible que hubo en Estambul, describe todo el desastre de una manera muy real. Qué mejor que un chileno para empatizar con una situación así. Usa mucho la palabra “Ayuntamiento”, me encanta como suena, encuentro que es adorable el sonido de esta palabra que significa “Corporación o grupo de personas integrado por un alcalde o intendente y varios concejales que se encarga de administrar y gobernar un municipio”.
“Según una de las leyendas sobre el terremoto, muy extendida por el boca a boca porque convertía a los propietarios en víctimas inocentes de los cuarenta edificios que había levantado un constructor se habían hundido todos menos uno. El único que no se había desplomado era el edificio en que vivía él.” pág. 109 Después de este fragmento quedo sin comentarios.

El Nobel reflexiona bastante en torno a los libros y sus lecturas, en un párrafo señala lo siguiente: “-En nuestra mente, los títulos de los libros son como los nombres de las personas: sirven para distinguir un libro de millones que se le parecen. Las cubiertas de los libros se parecen a las caras de las personas: o bien nos recuerdan con toda su fuerza un momento de felicidad que hemos vivido, o bien nos prometen un universo feliz que no conocemos. Por eso miramos las cubiertas de los libros con la misma pasión con que miramos las cubiertas de los libros con la misma pasión que miramos las caras de las personas”. pág. 141

Adoré este fragmento, porque cuando buscamos un libro, no sé algo tiene que tener que nos lega y lo leemos. Quizás algo pasa cuando miramos a una persona, algunas tienen rostros  que proyectan más pasión por la vida que otros, hay personas que a mi gusto no proyectan nada más que el letargo de vivir, de hecho me dan ganas de decirle, ¿hey, tienes cara de nada? No sé es algo que pienso, sería raro hacerlo, aunque si estoy segura de que hay personas que solo se quejan y esperan que les hagan la fiesta, cuando en realidad la realidad la construimos día a día. Volviendo a los libros o a los títulos, me considero bastante ñoña al elegirlos, adoro la sencillez, la simpleza, no me agradan los libros ostentosos, o que se nota que se gastó demasiado en ellos, me gustan los libros que pesan por sus letras más que por su diseño, me fijo más en el contenido, que en lo bonito o en la pose, no sé, una vez elegí un libro que se llama Ahora, de hecho lo comenté en este blog, su creación era una belleza, era un libro pequeño, amarillo, hermoso, con cuentos contextualizados en Providencia, con ideas muy simples como hacer listados de cosas antes de llevar a un viaje, las imágenes eran adorables, me enamoré de ese libro por su sencillez, y a veces me pasa lo mismo con las personas, las amo por esa belleza que no se ve.

Frag. “Las novelas son valiosas en tanto nos hacen preguntarnos sobre la estructura  y la esencia de la vida”. pág. 155

Lo que me gusta de este libro es que son textos breves que se pueden leer en la mañana, antes de comenzar la jornada laboral o para quienes no trabajan mientras toman el primer café del día. Este es un libro para masticar de manera lenta, ya que hay en él reflexiones, análisis en torno a escritores, comentarios de novelas, lo importante y relevante que hay que considerar al momento de escribir una novela, reflexiones para lectores inteligentes, conceptos o ideas muy bien trabajadas para un lector avanzado.
Otros colores es un libro de 480 páginas en donde Pamuk de manera bastante inteligente escribe sobre otros escritores como Fiodor Dostoievski, Iván Turgueniev, Arthur Miller, Víctor Hugo, comenta sus libros, habla de sus visiones políticas, sobre todo de los escritores rusos y comenta en torno a ciertas apreciaciones sobre lecturas o relecturas de los grandes clásicos.
En el capítulo donde el Noble habla de Los hermanos Karamazov, menciona el paneslavismo, como yo no conocía este concepto, comencé a averiguar para acercarme hacia esta palabra usada en Europa. El paneslavismo se trata de un movimiento político y cultural, nacido de una ideología nacionalista surgida  en el siglo XIX con el objetivo de promover la unión cultural, religiosa y política, entre todos los países eslavos. Al leer esto, nace otra pregunta,  ¿cuáles son los pueblos eslavos?

Sobre Nabobok reflexiona, “El profundo placer de leer a Nabokob consiste en que percibimos como algo bello la despiadada verdad de que nuestras vidas no se adecuan a lo absoluto a la lógica interna del mundo. pág. 186 Me encantó esto porque en el fondo pasa, quizás sea subjetivo escribir que hay personas que se adaptan a la realidad del mundo, quizás todos nos oponemos a lo establecido. Cuando pienso en que me opongo a la realidad del mundo, veo que me he opuesto a algunas cosas pero no a todas, pienso en la anarquía y en qué haríamos si pudiésemos cambiar las cosas. Cambiar el sistema que hemos creado, al menos en Occidente y no sé qué pensar, no sé cómo sería otro mundo con las normas que cada uno de nosotros quisiera tener.


Fragmento del autor “El libro negro me enseñaba que la medida del éxito de un libro no estaba en la resolución de los problemas literarios y formales que él mismo planteaba, sino en la grandeza de dichos problemas, en lo valientes que fueran y en el desesperado esfuerzo que el autor desplegaba para resolverlos. Tan difícil como escribir buenos libros es encontrar temas que le exijan continuamente todo al autor, toda su fuerza, su creatividad, su vida. pág.293 En este aspecto estoy en total acuerdo frente a la reflexión o el proceso del desarrollo y producción de un libro, hasta ahora he publicado dos libros de cuentos y de verdad es mucho trabajo, es mucho trabajo escribir hasta estar convencida de que el cuento está como a mi mente le agrada que esté, son tantos los elementos que hay que tomar en cuenta, es quizás como cocinar, se pone de todo un poco, de lo que se tiene cerca, de los condimentos que le dan sabor a lo que pensamos que va a resultar como plato final para presentar a quienes nos acompañan. Al desarrollar textos extensos, yo creo que una envejece, o deja mucho de sí misma en ello, es tanto el afán por lograr una obra literaria que fácil se puede llevar años de la vida y a su vez es tan hermoso entregarse en ello.

Llego al final de las ideas que fueron surgiendo en la lectura de Otros colores. Recomiendo este libro porque permite conocer más sobre la cultura de Oriente. Pese a que estamos a fin de año y la pila en el año del gallo se va agotando, siempre la invitación será para leer y deleitarnos con tan buenos libros como estos. Saludos a todos y todas.











27.10.17

Una mujer partió a caballo. D.H. Lawrence

Estamos frente a una historia breve y muy bien escrita. El argumento central relata la vida de un matrimonio con veinte años de diferencia y dos hijos de sexo opuesto. Él posee una envidiable fortuna, ella es casi una mujer normal, aunque nerviosa, tan nerviosa que se interna en una clínica para recuperarse durante tres meses.

Ella se siente acompañada todo el tiempo por su marido y por sus hijos. Eso la ahoga un poco. Su pasatiempo son los caballos, ellos le dan acción a su vida y al contexto de esta historia que se lee de sopetón.



Apenas oyó mencionar a aquella tribu sagrada de los indios descendientes directos de Moctezuma y de antiguos reyes aztecas, la mujer presintió que su destino era vagar por las secretas regiones rodeadas de desoladas colinas... Y sin comprender qué impulso la hizo tomar tal determinación, un día montó en su caballo y partió, abandonando a su marido y a sus dos hijos...

En esta obra aparece el mundo indígena, sus rituales con revelaciones trascendentales y paganas liturgias. Recomiendo leer esta obra, yo me sentí cercana a ella porque no tengo una necesidad constante de estar en familia, aunque el amor es importante y los vínculos hacia los demás son inherentes a nuestra naturaleza, este texto me provocó curiosidad y leí algunos comentarios aparte de esta obra que indicaban que lo más seguro para una mujer era estar cobijada por una familia manifestando el peligro del mundo. Esta es una cuestión bastante cierta, pero que nos delimita a los quehaceres domésticos o a la crianza de los hijos. No me considero una feminista intransigente, pero si agradezco que el mundo en este sentido haya cambiado, incluso hoy los hombres tienen más conciencia de su machismo, algunos hablan del tema e intentan no controlarnos todo el tiempo. Yo encontré normal el sentir de la protagonista de esta obra por sentirse ahogada al interior de su familia, ¿a quién no le ha pasado?

D.H.Lawrence es un escritor inglés de reconocimiento a nivel mundial. Escribe muy bien. Entre sus publicaciones encontramos “El pavo real blanco” (1911), “El transgresor” (1912), “Hijos y amantes” (1913), “El arcoíris” (1915) esta obra fue censurada por obscenidad sexual. Luego publica “Mujeres enamoradas” (1920), “La niña perdida” (1920), “El mar y Cerdeña” (1921) y “La vara de Aarón” (1922). Luego publica “Canguro” 1923 y “La serpiente emplumada” (1926).
Su obra famosa es “El amante de Lady Chatterley” publicada en el año 1928.





19.10.17

La vitrina sin cristal de Leo Paredes

Hace meses, quizás años,  veo a poetas en la ciudad y los escucho en ciertos encuentros literarios en donde está la posibilidad de conocer sus propuestas y como he visto a tantos y tantas tomé el libro de mi buen amigo Leo Paredes “La vitrina sin cristal” sabiendo que sus poemas me harían conocerlo mucho más.



El título de este libro “La vitrina sin cristal”, me vincula de alguna manera  a la obra del poeta Juan Luis Martínez. En su libro “La nueva novela”, (muy costoso por lo demás) hay una página transparente que muestra la mirada vanguardista del artista y que permite como lector pensar absolutamente en lo que una quiera, en mi caso me hizo pensar en el marco de una obra, lo que está al interior de una obra, en cómo inclusive en el arte necesitamos que exista alguna frontera para definir dónde comienza y termina un objeto artístico, más todas esas características más bien cualitativas que podemos apreciar en el arte. “La vitrina sin cristal” calza perfecto con este concepto del que vengo escribiendo. Imagino esa vitrina sin cristal y pienso en cómo nos comportamos cuando miramos algún objeto o algo que nos llama la atención y cómo atribuimos el precio de lo que vale a ese “algo”. También pienso en el “signo” del vidrio, el cristal que no está y pienso en cómo los chilenos nos comportamos cuando en una escena habitual se nos cambian los códigos, como “performance” en la calle, o la conocida “Casa de vidrio”, entre otras propuestas artísticas expuestas en museos o en la vía pública.



La vitrina de cristal fue publicado por Ediciones La polla literaria en conjunto con la Revista El Pájaro verde en el año 2012. La editorial señala que “en este libro figuran sus mejores versos, poemas anestesiados y otros eufóricos, “se han ido sin volver, en el caldo vaporoso que desafía el invierno”, y aunque no lo queramos, se han vuelto manjares en el melón que se hunde con la juega y la noche.

Hay un poema que se llama “Leo paredes”, entre los versos destaco este fragmento;
“Leo paredes y así corrijo errores,
leo paredes y así omito decisiones,
pero lamento haber descubierto que la verdad si se inventa,
que la pobreza si se odia,
que la estupidez se disimula
y que la felicidad se compra”. pág.40


Entre los poemas de este libro, me parece que hubo dos de ellos que me gustaron mucho; “Ca-chi-pun”, me fascinó por su genialidad y el juego que implica. El poema “El paso”, me hizo aprender y desaprender la temática que intenta explicar desde lo bíblico. El poema “La rabia” me representa y está para vociferar sus versos contra viento y marea.
Recomiendo este libro porque invita a conocer el mundo poético de Leo Paredes y su mirada en la ciudad, sin prejuicios y con la invitación abierta a mirar la vitrina sin cristal.



De manera general me hizo pensar en
cómo es mi amigo, en una aproximación literaria hacia él y en que imaginaba que encontraría a un poeta original que vive la poesía, de eso no tengo ninguna duda. Me contó que pronto va a volver a publicar, atentos poetas,  o la gente que ama escuchar poesía, atentos a un nuevo lanzamiento de “Dicen al tiempo dicen” y recuerden que para que siga existiendo la poesía no sólo necesitamos esta tierra fértil de poetas si no que lectores que quieran interactuar y leer la poesía  que por fortuna sigue apareciendo. Saludos a todos y todas.